|
/ m! J. f# v, t% e★I get paid to think about things I wouldn’t think about
a" a& N1 d( ]5 }我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
* d. l' C* u: h. UAnd I say things I don’t believe I say out loud
3 O2 @0 `9 ~, r ~5 P/ {我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
1 e Z( W V) K' |! C- MI get a wage from Monday morning till Friday night 9 x# s0 r2 c5 a2 ]3 D
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 $ ?8 u! c1 y8 v" A+ u
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. , s3 G0 U+ N' A9 [3 ~5 i! {, J
一周工作35小时 我得生活下去啊
: q! o ]% y7 V" T; ?$ u1 z5 Q2 c
★Then I’ll keep on dreaming 3 F8 h* a8 [' R; R, ]
我一直做着梦幻想着 , O7 H$ A& H! p* D# u
Till they say time to go, your day is done
3 q7 u7 S: R" H6 S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ G/ _+ f, |* z2 bsee you back when Monday morning comes.
9 M4 q: Z1 D0 _* `0 i5 J1 I: C周一早上见哦
6 V7 E) _8 \" H3 R) ~6 |! e
3 W7 j, V+ V9 a# T& L7 n★Two days out of seven
' `$ C u. U2 N$ A% P% Q7 z& L, o; T周末假日[周末那两天] 7 |# z% i' |; x
that’s when I’m in Heaven - p/ d3 N7 Y9 Z4 N
我仿如置身于天堂 $ K9 N- _7 v" {* b) I& c y
that’s when I come alive
+ x6 r, l$ }. q5 l1 s1 X# P我充满了活力 2 D4 Q2 x- _6 P$ k! D( ~5 X ^! K
Two days out of seven
( }: K ^% m P! V周末假日
& Q% W' \' i: A2 ?9 vlet me be forgiven # H3 N1 V, l* \& c3 D
宽恕/放任我吧 8 g) Z9 o I) p& m M5 {7 w
I just want a little peace of mind
5 [& g5 y( n) ?5 n9 G/ R我渴望内心的宁静 % H1 I* M) Y( C# e1 J9 n
and it’ll be all right. 7 A5 d) `) R7 [ k* m( @" H0 }. w: A
一切会好起来的 : r$ T' h- k" X8 r
! Q$ O+ z. @2 I4 e- u
★I wake up and tell myself I’m never going back. 2 h7 N) j$ V7 j+ {: L
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 w5 @7 [# B# n3 s/ ]
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 3 F! w" `' c0 f# ]+ o
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
* ]$ Z; x+ w! X6 V! y, c7 NPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
) N# d2 n# G G4 I: ~& A. J/ x6 U(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 I+ R. a% i2 I' k
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
+ ^* i, S% [# e/ O但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 4 B3 e: s, X$ q( f# i; }( k0 c" t
& ]' F# \; w" R1 g
★And we’ll keep on dreaming
, d6 A! O* N: j: s/ _我们做着梦幻想着
/ ]1 W1 `- o9 yTill they say time to go, your day is done
! @/ S O q6 U直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ M4 W1 d' V- F- Y6 ]0 s) R f5 {See you back when Monday morning comes.
. ~8 K9 @5 L* e1 f周一早上见哦 o7 i& z1 i3 {2 |( j/ w
3 G" a4 G8 d' `" H* J! q★Two days out of seven 9 f/ K1 j" L& a% ^6 Q+ H$ K2 R
周末假日 & C; G) {; E4 ~ e
that’s when I’m in Heaven 5 c7 H5 G% o! }/ p4 y, L
我仿如置身于天堂
2 w* ^6 j8 @5 z7 ?9 qthat’s when I come alive % x6 p. D& V6 R7 J$ n1 ?" `6 {1 c: I/ o
我充满了活力
# i& j- l+ N; H" E5 ]5 P1 \% PTwo days out of seven
) U$ z6 C; ?5 \周末假日
# C4 b8 N j- z6 C7 g3 l, ]. B3 zlet me be forgiven
, G: `8 i- [, y4 z9 Z7 \0 x宽恕/放任我吧
i* B+ Y* O8 |7 `+ D ]0 J9 @I just want a little peace of mind + h' M( I v+ V( S2 Q
我渴望内心的宁静
$ o7 m% N. |0 l# S) yand it’ll be all right. 9 i* |- O5 e: G4 E8 G
一切会好起来的
2 l# V6 L+ s( U0 T5 b) _1 }1 F6 q6 s/ w# ^
★Then I’ll keep on dreaming : ^( K+ G+ [' S9 k) [' ?) }, n) v
我一直做着梦幻想着 ) L0 Y7 R2 }4 o8 L+ a
Till they say time to go, your day is done % v( x7 l4 ^2 ]5 H5 q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : s [. g V& r H: H. o* g9 ?
see you back when Monday morning comes. / h' {: y5 ^1 G; I8 R( `$ u# _
周一早上见哦
' D; m: |( i* d5 F$ Kyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 N4 O5 C, F; ]7 \* ]+ d0 c8 D) Q* ]7 \: G' l. h, j9 q
★Two days out of seven
% N! q( C: p* U2 x周末假日 - x, |# ` w9 c
that’s when I’m in Heaven
7 o2 ~% Q7 _0 Y2 w2 O我仿如置身于天堂
5 ]$ |' i1 t0 K% J. Fthat’s when I come alive
5 ?+ w: J/ U6 u' @/ P+ z6 o( h' P我充满了活力
- i3 j: {4 u, T1 v4 X: _Two days out of seven + ]3 Q2 t5 L! |- K
周末假日
- f: U+ d% {1 a) q$ G0 \2 P- \let me be forgiven % }* L0 U% O5 N1 `. F) G7 K
宽恕/放任我吧
0 {$ h. F8 f5 nI just want a little peace of mind
2 f! }9 {; t- D, y# y4 h5 l# c我渴望内心的宁静 , \/ d' c) S7 j( S! S
and it’ll be all right. 5 b6 w; p2 Z% c( H$ q: M
一切会好起来的
3 j/ x4 W t7 N+ [It’ll be all right Z( m# g, h% S* e
一切会好起来的 ! u/ s- {" A5 I; A d" w& x) j/ W0 I
9 ~8 e% j! l# Z7 m1 F/ b4 s歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉! c }# Y$ P. N6 ^, I7 \
自己译的不怎么优美哦 |
|