杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32636|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!& ]2 G/ ?8 v& b$ J+ s3 L8 G' B! i8 @$ O
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % G7 v7 ]9 U0 Z3 m

) l" K/ i7 Z" J+ D: T" r今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 R! z2 J/ \0 v% v

% @; Z+ _5 V: N! ?, cUn signe, une larme,  * ?- W" t5 ]3 `9 D/ X0 X
面对暗示泪成行,
  : f3 ~/ A; i* @4 ~7 ~; N
un mot, une arme,  
" g( e7 Y& O, D. [- V( \听话听音心已伤,  * D8 r6 P# J: @
nettoyer les etoiles  
. j3 W) M) N& @4 p4 j  @, n可怜春心枉陶醉,  
5 k6 K5 Q6 N) ia l'alcool de mon âme  
! {- C/ O# ]: ^( R% j6 R- Y清心拭泪抚情殇。 ! U9 E$ U8 |. R
Un vide, un mal  : k& j  R6 Q# G$ ~
阵阵空虚成悲伤,  7 {$ N8 q- m7 O  b8 U' y/ }
des roses qui se fanent  - g* e6 c: c  \4 Y8 p
朵朵玫瑰已凋相,  ' u% D* ^* ~# R
quelqu'un qui prend la place de  
8 H$ z# u, x0 C; n( d" g& V可叹帅哥作异梦,  
4 T7 c$ W" o  H0 D4 a& Jquelqu'un d'autre  7 f' f4 `/ c; H) ^2 c
移情别处负心郎。  # |; x% z2 Z( E$ D4 w, W9 v* r
Un ange frappe a ma porte  + ]# j% @, o6 y, J$ F' q
天使欲敲我心房, # y6 o# [2 e, N
Est-ce que je le laisse entrer  
  ]( ?7 k. I" L是否开启费思量。  3 u2 U0 A! y7 f, d* r
Ce n'est pas toujours ma faute  
& l6 o9 [( H* q$ \& v1 T2 m6 \纵然往事消如烟,  ) }$ ^$ [  w& y" j: p6 I
Si les choses sont cassees    X. A, O: G6 L( b: J7 ]1 d$ ]6 Z
岂能怨错在我方。 ( M6 R0 m6 X8 l
Le diable frappe a ma porte  / d+ r: Z3 d! C( o, u) ~% t
魔鬼亦敲我心房,  
& R  ?: }$ t* h# B1 c+ [9 X3 vIl demande a me parler  / n: `# i/ v5 F0 ~( Q) L' U
信誓旦旦诉衷肠,  
# i: I8 Y6 A, s5 y  t# q: \Il y a en moi toujours l'autre  & w) h$ n3 _% V) D/ E
在我眼中都一样,  # l. s5 g' h1 @6 O  I0 @) [, W
Attire par le danger  
' |. i6 U( z' K$ e, w7 b0 W8 h皆如虚情负心郎。
$ F6 E( [, a. h  ?; KUn filtre, une faille,  
. ^9 ~' ?1 q4 [. t  I# |0 p次次经历遭心伤,  6 P( l, l6 \( n8 `
l'amour, une paille,  
% _8 b& i0 S3 {. a% X) n) G次次恋爱遇痴郎。  
6 Q( k, Y4 z8 L5 E, Eje me noie dans un verre d'eau  
9 E; v3 j- }& y! B! h9 J/ F# R7 ^0 K2 w手足无措苦惆怅,  
' p. |# h8 b3 jj'me sens mal dans ma peau  % q7 _, D5 x; J1 o& y) U( K+ Q
长歌当哭断柔肠。
& V# Y6 M# w$ C  n# k( QJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
9 Y( H9 A/ [+ G1 z笑傲人世弃虚妄,  
- b6 y" H5 L. {. U- d" {! r4 ule soleil ne va jamais se lever.  * `! _# q, M0 Q  H+ d
心中太阳未露光。 % N# X2 {- h, Z+ |6 ]
Un ange frappe a ma porte  
0 F5 B; p: C; a$ O天使欲敲我心房,  
) o6 p; e4 B; O  t7 t+ j. uEst-ce que je le laisse entrer  
# k  o) B! P: O8 v) k: K: Q是否开启费思量。  ' M. ~( v" y- m" C* b( E: H
Ce n'est pas toujours ma faute  , F9 m, U. `9 C  f
纵然往事消如烟,  
& d/ z, l2 ~: L9 ~6 [7 |" ]" dSi les choses sont cassees  $ x/ L$ P% B7 Z& N& c" j
岂能怨错在我方。
' T7 i1 f; k/ u1 e. F+ HLe diable frappe a ma porte  6 k3 e/ |" n. C! y
魔鬼亦敲我心房,  
1 x8 B6 f% T/ S9 \4 {) @% @Il demande a me parler  
/ W6 u  i7 z- f: ~, z; W- ^$ n信誓旦旦诉衷肠,  
' t  B% m- k% i+ L/ K9 k9 [7 ?Il y a en moi toujours l'autre  ( f7 F2 D; s# c( V
在我眼中都一样,  2 j3 |9 s  u9 E8 C2 D1 I
Attire par le danger  
1 D; u8 D6 F7 K. b皆如虚情负心郎。 ) |, @# m. z4 Y/ o2 _
Je ne suis pas si forte que ça  " R+ I& B' P8 k) k2 l# T; @2 ^8 u* S* u
生性并非志刚强,% I9 w4 A# b  f2 F% g/ N
et la nuit je ne dors pas  
* Q4 p5 E# H/ S+ _辗转难眠夜漫长,: w* d3 E/ s' T9 n
tous ces reves ça me met mal,  
& t4 O8 E0 p' N. y* x历历往事把我伤。  / r& }- K' A( T
Un enfant frappe a ma porte  
* o5 o  c6 _, _  K& V3 B! y一位帅弟敲心房,  1 Z/ S7 Q3 {, y5 D
il laisse entrer la lumiere,  
( I1 V2 a: J, I射进一丝希望光,  5 v! H- K( b9 b, G8 J' Z
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  % J" ^+ Q* t  k) j4 b& L' d" S' o
目眩心颤山海誓,
+ D/ O: m) I) F% W3 Met derriere lui c'est l'enfer  
3 i+ N* `, W% @, ^* q+ f风月过后梦一场。 0 p  C9 Z; K. o4 a! e
Un ange frappe a ma porte  1 J. e3 o, p+ u: W, _1 w( M" X* O- h
天使欲敲我心房,    Z! p' y' v5 ^; _$ l6 `
Est-ce que je le laisse entrer  & V  g; g5 `  G5 m) d/ M
是否开启费思量。  
; a' l# K6 {( q4 }Ce n'est pas toujours ma faute  7 Z0 n  S* \# L5 Z7 y
纵然往事消如烟,  
5 C/ {) N8 f* b. V8 ~: ASi les choses sont cassees  
" E( P8 ?" f3 e$ v4 N6 H8 X/ d岂能怨错在我方。  + {9 z! b; D  W- z$ d
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 O2 o) s( A# x" C) \, m纵然往事消如烟,  
4 S9 @0 k# O, L( b9 mSi les choses sont cassees  
% U" P* B, u5 Q岂能怨错在我方。# [2 d2 |$ C9 f. F2 Z7 `
Ce n'est pas toujours ma faute  
* k' u1 _$ l4 E$ V1 N  a: q$ |5 g0 h纵然往事消如烟,  2 z9 S; _1 D+ L- ^5 \% J( ?) l
Si les choses sont cassees  3 v5 ~9 s. ]8 X! D& [; ?: T1 E, o
岂能怨错在我方。
* l3 Z- e/ o, H* z' f! Y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-9 00:38 , Processed in 0.058305 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表