杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42511|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
+ m+ f# @% Z+ g( A9 Q. A# u! H! m: ^! k9 q% U

3 U2 M6 _3 |4 E* b- ~; M5 d( w. {英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 m4 {, x+ s% @# f
0 U/ k& B" m/ f
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
& [9 _: g  A* e% a, \4 `! p* Eglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ' p- U  @% c6 S! V- l' B& O* `
We're this close together, just this bit close together,
% a7 N, N& Y. I) p8 \1 S* d- ]3 J9 K+ p8 _3 H' D4 v: z0 G9 }
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; S' [5 a% d3 y- odtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
0 s. w( O  H3 s5 K' A% ^But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
0 u: ^% u( F. T7 ~' j, ^5 v! d* d  B0 C8 {4 L# y2 ?$ U& x
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 N4 M6 A" J* h
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. q3 o0 x4 c1 @1 N6 qHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
; _- H( [8 [, w3 z1 s1 O: O3 g; m& X; [$ Z
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + Z) @9 u% @, K& A5 k2 e- ]
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
; N6 y6 n) K" H# ~; lDon't know why, and I never understand that.
" ]# s+ h; n( }2 @" O; a& L, Z
6 I; v! F  I9 v+ o/ R5 a: _: |' X% e. i6 k

6 l( `& c- Y8 U& [" z2 Sคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 0 ]- q! _" n7 {+ k3 X4 ?- S: b
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 `5 z' i: ]+ @& D1 j  V6 b4 z( q1 b
Just only a inch, but it seems so far." a7 D9 T% a0 Z  E( X  Z- Q

& G  l# j. @# t2 Xอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
! {" o+ d1 Q3 t' y3 Qyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
. I4 g& v8 K( H  _1 ]0 x8 eHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
# w/ {& x' M3 [7 L6 a, Q3 N9 Z
9 A1 w, w- \* O1 f! Lเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : J2 l8 `8 U+ `7 {, F1 X5 |
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai . U5 T/ R5 P' W% j
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
+ A3 D8 Q0 @9 w+ o
7 ^1 T/ M0 q' k) C" Xอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ & k' |# M2 d, A5 D, U7 X! r
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 2 R) D# e* g4 E2 a! S
However close to you, it's like without you.
; ]* t% Y- j, j: K/ z6 R0 L
4 B! p$ P* I) w# Z' v2 }' G+ T2 |0 D" i7 U8 x( R' i
7 k8 s) G6 v, f( T5 u/ K8 Z4 p( Y" c
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 J; W( D6 p2 n. L% H+ a
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   [8 R% v) i; A
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. z. B4 j# [0 B1 ?, t1 ~3 \$ A
4 L! O. r/ `: Z3 V* [: }& ~+ b
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- r  U! I/ Z& U2 W  v, ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ \- [4 q! {7 J1 F# d. M
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; F) p: d* |% f1 `9 u) @4 U5 W+ A
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- d& D' a5 p: ~8 x, l  Tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- v: T1 F1 V' ^2 F% s6 vYou wanted to revenge, and to torture me till death, 9 \( y0 l/ Z) Z$ F+ V( `

3 `& W4 |9 f! [, f8 }! n) I9 Lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) N* b  ?3 x4 p- Jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 [  W" }! I% _; GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* b& d7 q' e8 |. D. W
. S( }& Y' ]7 Pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 w; Y0 v6 I2 R8 V& vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 K( K) i3 i+ m9 F& VTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.& C5 h: L+ ^( X& r7 u
+ F/ M3 C; B% @; C/ l( _/ u8 G+ H

; b3 X6 X' A, r+ \" J1 b$ o0 X3 [: f$ a( u- ^6 z& |
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 9 p, K& `3 s5 M3 `
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% h" P& p0 o+ c6 F# Y+ b4 k/ g$ }My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
7 F) D' f# u+ E. Q
+ x5 F+ @7 o3 @' d* lหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี * ?$ p: c4 I3 ?1 ~: L& N, S
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ; r1 k. S. @4 a9 K; X+ a$ n
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& ]6 `1 D% p. k

( R% r' o/ w6 Oแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ _4 m4 L6 Q6 w$ q+ h: F8 t7 v+ Bkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 d" S4 V' X7 w! t7 qI only ask to have you to be like the same person as before.5 @6 B/ O2 ]" {/ E/ T7 i
+ J1 O7 b, D+ V% P! k
! X& v+ D+ a: g
8 D* E6 L) a4 f" l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  r2 x1 b/ k) L8 fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) s1 @* F" I7 i: VDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& q5 z3 C% ~4 L, b+ h. S: \5 @( H' L4 v, i5 t5 B0 b5 m) x# ?
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " h% s9 L# `1 x* I
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " ~% C' t+ S& P: k) s- G
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& P4 \- n$ D5 q( K8 v4 G/ K3 M

9 U( T) m: \8 G1 ~" S; [ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 h8 _+ E" E7 N$ I# L3 E
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 }. X6 }1 r) VYou wanted to revenge, and to torture me till death, # \% C' E; W! k$ K% R; [, d3 _0 w/ z

- p' _: T1 s6 t  \" \0 A+ sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 Z$ W1 _5 f+ V* d1 U
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * ]6 Z$ R$ |+ I: F; W' y' @" j+ `% q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ t" u# C3 w; T2 ]) r! W

6 j& b; ?* h4 E2 P; N9 |- Bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ; h9 q- n( L) u" X3 C* z
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
, e! q1 K$ G% G" l) [* gTell me frankly, that you don't love me in just one word,
( n3 x) T4 D- R  p8 X6 x* C; t. H; I2 a" E- g
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
" R% O% e" O9 C/ M+ {$ uter mâi rák kam dieow gôr por …
2 Z& ]9 ^) `+ ~5 ?$ E8 Z/ f/ SThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-20 17:47 , Processed in 0.095404 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表