|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, {: I: ?* [) q8 V& g% V/ u- l/ j5 a, R: C, [6 ~3 D
A
; Y2 ?2 Y \3 l! S. gAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
/ V! \5 U& k0 E- r+ }7 r: hAhan gen 晚餐
8 L. M4 R# U+ c- U6 h6 u( |B
) n3 u" M* x* d+ Y# w% sBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
! K- p" A/ q R$ G) W' IBai manglak 罗勒 Bed 鸭
: }8 |0 N; W* f, f! U( dBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 Y& l, `# I% x- M3 \7 G! W
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 P: E0 C2 O- C3 M q
Bor bia tord 春卷
$ _7 A. c1 x" OF Y( j+ h7 x9 q$ t$ w
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' g9 g" R/ B4 [9 [% u& D, fG & |6 h0 ]8 }; [% C i
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( [; f0 R: U5 @2 E4 @Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
/ X) ?* ^# X# nGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 6 W! S" [* e6 n- O2 x, f
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
; k+ M5 X. K" X5 H! QGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 7 w9 g' `0 Z6 }5 O: }
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 Y; r* c1 |8 Z+ q: Y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 6 k; ]+ @5 R, u8 I1 D
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
( w, e. R7 U8 I/ f/ ^4 CGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 8 P3 A9 V- n- B
H 8 a: N& `9 _4 L- i8 N
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 1 d% W3 T3 ]" q" k/ R) W% t
K - @; F! p y; y' K
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 8 J6 P, J* N ]2 o( B
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
V. S# f( k3 D/ ~7 s+ cKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # \( Y7 d9 K5 W4 I. \/ ?
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 w) F6 i0 j w N' p6 |Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
3 [0 o' j; \ K3 u6 i5 s4 |Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 5 T, D$ g* E( Y4 z% K, G
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ( H/ A" M. _/ ]3 _
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ' A" p3 c5 g0 A/ J7 T6 }
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- y& U; R3 N6 R+ o S) E! bKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 q- ]8 w( S* Q; K7 uKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
f+ T3 X9 B3 S0 M7 d; ~; LKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
1 q2 h. k) I2 cKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
% w1 `, z1 D+ m4 q. gL & z+ r$ `2 I. c$ i0 `3 f/ k+ p
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
& k% l# `* k& G, L( QM 4 t/ N* v( b6 N7 T) h; k
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 % ]+ p7 `6 J' E% { P
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ! a( [: j5 l" }0 i7 ^4 m
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 3 `+ m5 ?( ^7 F+ r$ c$ ^
Manao 柠檬 Man farang 土豆
0 v: o: V/ i7 V. D9 SMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 3 \7 m. q7 o" F' ~
Maprao 椰子 Med mamuang
" R- |/ T% G9 _9 Uhimmapan 贾如树坚果
) v4 Z+ E8 O+ o! _% pMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
; r& H) s1 f$ p( aMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 1 }8 _' C" `2 m0 j+ @2 j" k
Mo satah 猪柳 0 y. h1 e3 k. s% ^# ]
N
& N* k( W# V' m+ j; v- V' S2 G8 PNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
; |3 C' v" X# B0 y$ K6 h+ n, ENam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) , G" |$ \4 [ s0 t
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
. b( \5 u5 Q/ Y e" [& cNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
3 t. D2 D# o9 p- y& l9 t: fNam som 橙汁 Normai 竹笋
4 J F" j4 T" v. p( ?Nuah 牛肉 ) m, f& }; R" x& U3 k; ?
P
- R6 G4 r1 C: K/ M1 bPad phet mo sei
4 M Z0 j y0 Cnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
2 C* T+ m, I7 J g1 S7 U Ojao 牛肉拌绿豆 1 Q) y- Y L+ V. y! u" S8 r
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 . r6 J) E8 F: g. Z
Phal thai 炒面 Plah 鱼 9 m0 C7 b1 X3 d9 Z2 Z
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% A$ f5 F9 Z \0 ZPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# i- X: a' V- |Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
$ g4 @9 {* D$ y8 C* p7 I; m. aPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 0 g4 ^& C/ b: _' G% j/ L; {1 |
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
) w' b. |7 N2 H, f& y9 LR
) ~. [5 |# ~/ J% A) h& n6 v* jR Raprathan 吃 Roohn 烫 % _: `. V7 B% E
S
( m/ a* G! s- R7 rSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; `- i4 a" N7 U0 C- K
Sie juh 酱油 Som 橙子
8 Q+ s' ^- N z/ T0 t& oT
1 s! m* x% h3 p0 [Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # ?1 ?2 b6 ?) p, ^, r. X; a- d
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
% v9 `$ a( u s- F, gToa ngog 笋豆 Tom 熟食 " E1 S, a' m# T% A
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 % B" y0 V; g" d( W0 ^2 _9 z
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
6 A5 N" _7 q6 g6 k' M( P. sTord 烤 Tschah 茶 % H g$ o2 H4 v; E% q. E
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
, M2 s7 t, E' E6 r5 h- LTuna 金枪鱼 ; k4 ~+ }, O! O) h( G" d U
Y + t- F) L+ S' z/ T) z1 K$ w
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* m) \ d" l, K; J2 I$ mYen 冷/冰 |
|