% @- L' ?3 P& e; v2 D
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! F/ M3 [/ g1 A. A0 b3 H
你,你不知道怎样来认出我
, v! u. H( h' m. h MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 n+ m+ F% r, l( W; M/ a& L
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 l$ C) ~0 n( ^% _6 Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & U9 Q& K+ G0 {
在我面前,是一道打开的门 % d; c c3 E4 c5 {+ d9 R0 S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, Q C- w1 p# {* |) A也许
7 n7 W( k; Q; ~On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 h$ U4 A9 _2 A% C; |
即便我必须重新开始 ( I% p" a0 w1 w+ U1 H0 {
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: R# e, }" R {* O; N; T8 L) H" W. {你,你不相信我的孤独 + o! j% O1 A1 t2 k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; E8 G, a- W" G i0 c, R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 K9 R" w) s/ e2 ]& {! ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 G2 r' O9 Y/ Q8 t7 w4 L
在心中有一条细小的痕迹
, O. H) X4 [7 n( `9 i; n5 NIn my heart,a tiny string Filament de lune * ^ D0 o) k9 O1 h
月亮的“灯丝” / Q* T3 f C( ?( B: [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' x: A6 f. O0 ]; _7 _2 w) P在那里支持着,磨损的钻石
5 A5 l- ~& O$ M- }- RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. \+ W4 f! x! V& {1 X/ Z. b但是我喜欢 & N- a, O0 `( A) r5 I6 u$ ~
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
x; ?) f' i* C `我没有选择必然 7 n& P! H3 |6 r. c* ^3 Y% x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; X) @# T+ }5 ^+ Q0 Y; @但是,这就是“迷恋” # c6 F M1 ~# S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! w" R! Z" \: w/ |2 l
爱,死亡,也许 ! s! k8 V7 G) T% W! ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' b: B$ A. ?- ], L- r7 y4 }$ A
为了一句话而暂停时间
. P/ a7 }. t, v! x7 B8 ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& W0 o- l k# S- a! Q# x T所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 Q" I( ~' c2 b6 v9 fAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( x( K7 R# b6 s) E2 p% }8 W
这就是“迷恋” ; z+ H! l; `- V: |, ], K2 n1 n* k X }$ H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( k$ p. u) V, y# V4 o7 @所有的他的存在使我们折服
/ @! c: m2 O& e2 I8 J' \5 TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# E$ K o$ i( W' ~& E h& P最后发现那也许只是一个回音 , v1 _ g) E. y( ^. h8 \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " y& M l2 a, J& k ^
你,你不会看到另外的一边 2 }/ M# F& g2 B; |9 d- G& w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ ~3 v# Y! `2 I6 w6 f我的记忆走向自责的大门 , H/ i$ B l( \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 D2 v% d' o5 A# e, ?埋葬所有,过去的财富
5 k- B( Z' ~+ IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées " f1 F4 s( ^) S9 H
许多年的伤害
! ?$ ^$ W2 I. y2 u5 K1 G- `These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , c% n- |7 r9 O8 a x/ T7 ~
你理解吗,这将使我停顿不前
, x. r1 G/ A1 A4 pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- \' L! J* n- D$ U我,我已经不再望向天空
5 w, w' r. q9 {1 {6 r" \# yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : D: G4 v f- B0 \9 m- G& i3 Y2 f
在我面前,这道打开的门 1 a; O/ y' O1 P. R9 i0 {0 ^# _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) m3 q5 y5 M! m1 _, I这未知的东西只会伤害我的心
! c) {+ P8 e6 L, R1 _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 F; ^% r S& z7 l% p以及他姊妹,灵魂
( N" o- |) o1 A* Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 k5 K6 g- H. l" k. ^* C; ~. z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 {, `% }- i3 q/ P
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 t8 x% d) s1 G9 E4 Q" W" {3 ] N
但是有人爱。。。
9 C+ f+ G7 y4 ^- y' a7 e# SBut someone loves |