|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ q! ?- j( i5 g; a
9 m% H& G& X- M6 } 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 N: w. B' n* W' I& V
9 F$ m! p6 x! o. n4 N2 m& P 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 ~: ?7 M% N2 a0 l& o$ Z6 P; s5 T/ L: w+ h( H9 v
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ s1 B$ n9 S8 E9 ~
$ F8 p: S4 t8 H! b- P2 N 苏:时机正好?
# J: j0 T4 I8 `' ~+ O9 x& |$ u& K2 Y
张:是。
2 K, E4 q! E C4 P1 o6 r- M& M q3 y/ D8 h
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- T* k3 `& Q8 ?0 d* t& E3 Q3 d2 R
* N" x- R3 {0 Q# s 博:公使。' e2 ~4 L3 ?* s) a \/ _/ h
; U3 e8 p0 _- W. y
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 _5 A3 j9 P6 {0 D( S
) ^) @& P% ?! A9 m9 y6 o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ \- C+ S3 v0 Y7 I0 X
% S" ?8 I% u- b$ H 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ y* R& t/ j; D3 K. ~% Q
- M0 x: o2 J k5 r5 } 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 v! N' H0 \ c9 O
- e5 ]/ c) Z9 ^ v& M 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 |5 V4 g6 f* K& B, _& s S# b7 K6 x$ B' m7 R
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 A6 M! ?+ P* Q7 T5 r8 v6 _9 T% O. X9 g% I
苏:哦!
- i# k2 a( e6 w8 n2 [ D1 ?3 H$ G: ^% M4 N! _+ g8 W, T; L
博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ O+ r! L; r& n+ k+ `8 P- ]7 g9 {7 T C, o4 y# {! d% }
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ t, u8 M9 R" x/ \2 [5 j9 W b1 _
3 g4 A9 R. B) n8 V! P1 o6 z2 z7 ?
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 H* T* T) ^' h8 F4 P
# u- P6 q s$ q! p& P0 g4 @' e) ~
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 d, _8 G' [* V% B7 b) X6 T; |! q: k8 O4 J$ z4 |+ f
弗:是的,说泰语。
8 L& O2 u; S, G& M7 C! W& W, r( K5 U
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! _ L$ |! z! r# {$ Z
$ P6 ~& t- z1 C9 \$ V8 {
博:还从来没有吵过架。% P; c: S* ^! g: W3 g( q5 J: A" S
* z8 V: R8 H9 s- w! J
张:是,从来没有。: v. K0 [2 W3 m; b
2 w% l/ R4 Z, P9 Z3 q0 M3 v 博:用泰语说,就是“还没有”。
* Z5 R& o6 |1 c) c( {4 y; q' j/ j$ Z3 m0 T+ d4 |
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 W) u3 u# f1 G: a' f
; p& i9 E, ?/ ` c0 r 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" J) g- N* V# g Y; L
7 ~ _( n, ]. L8 X' f
张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ N3 s3 U5 ?+ S
! U" i6 E$ g8 S# i; p. E7 u
博:从来没有在那个时候见面。4 [. I' L. J( Z7 Z1 I5 D7 q
. p# Y2 V8 x! G( S$ k5 r% X
张:哈……
# T$ ?2 d" j& M; u- C ~
6 F6 j" @6 ]5 t 苏:尽量避开,是吗?1 s. e$ z( N5 P
4 z/ S( M1 v5 y* o3 g# a
博:避开。避开。. T* u9 W! p+ D
4 M7 D4 H: o3 K4 [ 苏:那英国呢?
" m8 A7 h2 V, w! G( `4 c1 ^3 k/ k8 E" s$ s
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 a% e& L o7 Z
$ `5 i2 Q t9 H; }+ J& O 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ d9 o+ }3 i8 P$ B% T" L: B. _+ p# U% l$ X
苏:要退休的大使说的就可以不一样? J8 l. p6 b! W6 m3 ^, e
! U4 D1 C' k& h7 g5 G {
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! p7 N7 C1 r( E& T
; S8 p9 [/ I1 W6 P- Y4 ~1 V 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* [0 D3 L* t) T; ~% w7 O% S* p ]* H& g
苏:那作为朋友,会怎么做?7 y' R: ^5 v) ?1 y5 b
% ] {, y9 b$ M; V, @
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! v2 R, M! ~& D5 x" z4 H9 n* d3 ]- Y) n5 x. t5 X
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 n& ] R" H2 l2 ?: c
% J8 p6 }, F, P2 W7 I 弗:是的,会交换意见。
6 E: ?$ O! y, c# c6 \3 F/ A; e# W( [0 k1 b
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 t, m$ ?. h# Q% q N p5 v, w I! c2 b( G5 d s1 U
博:没有困难。
8 n+ {5 H( i7 f$ h0 X- b" m" k v7 _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* W2 D9 o+ s V
9 C/ U' Z1 ~# D I( m, L& p
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 e, r5 d9 m% S! [
3 ~+ o$ N& \0 @* P9 @ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 `% A% F$ m' u
( U* O, N9 ? `- f; j
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& \/ t, w1 `" P9 {& V* v
7 _0 w" ?' |8 v$ F: B& O 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& j* }" z4 ~, A# j4 l. w0 l" q: @; S7 f. K3 x! ]. f& i( p: m
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。4 p5 J: s3 L! U6 t9 w
) d6 n( J1 D0 d: ~: i
弗:我们必须保持中立。, [7 g, N( G, _0 D- v
+ E2 \: q! w) _
苏:始终保持中立?( J: ?) ?& {3 s9 k
! u% T* h1 M: M. S 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; `; ^$ a* c9 F9 w! ]
1 m q$ W& J$ X) m5 ~
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 D5 N, i' F( e! T
6 }& N% h/ n1 {/ n* Z6 F 弗:但我们不理解啊。( ~3 {' N* y' V2 u7 D
3 O% m$ `7 d: x! n2 p
苏:不理解?/ l. ~9 r q# @0 q% ?. R( I
& e; m0 ?+ ^9 v) u; |. p( j5 A; L
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, Y( q. Y7 y$ A9 I
( _9 [! h; |/ A. p0 M. g# u& @ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( U9 s) @! Q- q B% |' P7 {! M0 a% f
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 k3 w$ D0 W: r7 }
4 N( Y, k$ H+ y- v$ x J 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) z* U: `* X* [) {2 W% z
+ M3 f* p0 O1 @" j 博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 F" Q5 o. L3 K- x; P0 V+ S
3 Y8 r2 e: J" D. n' b, k& l* z @
苏:中、美是同一天吗?
3 p: B$ T0 X+ F6 _1 }, j5 }" T( Q( J" o2 F
7 m9 n' p$ X9 v# p8 j, c 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, R9 }" i8 s+ b% y
3 s! t5 Z" K9 T& e: G- v; f4 r$ o: Y 张:是。' w* ~2 u1 \6 \6 R) V+ a/ T
" \7 c+ g+ C- } s
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 b% U$ `- f. A' o- m2 z( w6 [8 v5 x3 v, l. _
苏:张大使介意吗?
0 M# y/ U, Z1 t, S+ W9 N+ a
2 @5 v3 X3 X. L& E 张:不介意。
# \: Z6 ^* l* J- c) o6 @& c. Q
. s! i. L7 h$ C2 P. B$ i# x! u/ W 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- P$ h ^& C1 o0 G, t/ C+ B
+ u" A* T& m+ @ 博:苏提猜,不要想得太多了。
/ k. R4 B7 T& Y- I. w- {' N! N4 K$ z- d k1 I! ?
苏:泰国人这么想。
, ]) D6 u* b- n9 `' k$ k, \' |5 @& L. j e; U
博:我们不这么想。
: W' Z4 }. J- o! M% f% ?- f: s% Q$ i( H) T! L7 R
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% `6 Q# m: l4 g
3 @/ z8 l9 M9 v在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- a3 V" I8 L6 x" I# @* m5 F$ W# j
, X; L5 H& k7 q" g9 N0 m; ]6 A; D 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; _/ m8 S0 v# L" ]( o
6 r% v! A. }! l& E8 _ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* l- S9 k* i {% f0 A
2 r* S8 B# X) ]9 b g( n, I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
~# }2 T2 O4 h' R; \
* a5 b) D% }/ Y O' X1 q 弗:是。8 H; m1 u* D1 [, A1 q! G
5 T' r0 ]* b* Q: G/ m% |6 E 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 O, L/ L/ X( l. I# }
6 [9 k( s" D* S( `9 n
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 O( R' U) L6 P' F$ A. a' o! L* m
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 c2 e" O* I$ `; r7 Z9 \
! w# Q; o8 Y# Q# K7 ^0 ^ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* ?7 S( ]3 `3 p; b4 ^. L% v& }
, w' ?$ F) |( m4 P# s2 X 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ T5 G9 ?- l5 u5 ?5 v# x
2 `" M& R, g) e4 Z7 N* B; c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' T" p. Q9 W% _& A2 k% K/ g. H
, H1 S3 n! d* n' J, _' d
苏:大使感到糊涂吗?
2 @. @7 k% H. {
# j0 F' @0 n7 v 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 I- V% D9 W: n# K( e' o7 p
- H% J- L9 }5 M% N4 |- U: l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, X. ]& n3 C' B7 g8 k" _' ]
( {& {. W% p+ e. ]- X9 j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 _. T5 f ^6 w
$ D7 A+ k9 r: ?& U 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, e8 q% A b( w, o, a8 U1 q. {$ i4 Y& f( a4 e; z& e
弗:哈…… D5 ~7 n; {9 p& ?* X* ?
. m! ^2 w# a9 ] Q0 U
苏:每次来都碰到了“革命”?
* b4 |+ R1 ?0 v$ E6 U+ e# o; W K T% ]5 s; V
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- B5 f4 H6 [$ P/ `0 S
- p' Q4 e) Z, ^- v" O# } 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- X* X/ a0 U1 k* _7 \& E% C
/ {% o/ N$ _/ r) B 弗:那天我在英国。' B8 M' e4 k+ y/ p
4 a9 ?; R. Y$ h6 ]# b! p% G 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ ?" |/ `% i7 @1 o k$ l. v
, N* C$ y4 d; B1 X# ^/ O, V 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 n- z; c9 O! ^1 I3 L! k( [1 l5 O# a% Q& Y$ L8 d
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 R0 ^. w0 a! e( Y* \* E4 m# U) d9 M) I
' g M; J1 @2 @; Y0 w; [: u* U0 m, X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) ]- |# N( A& Z2 A0 }9 ^6 m+ \
+ K, p7 k+ j# @% G, Z$ q* @
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: s; |. S! G8 W, }7 Z
" a( @0 B+ k/ j* ? 博:那你说说,有什么情报?3 _ r1 _" n- H) o
) M0 T( n) ]. _6 B 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* C/ h r4 c# k0 Q
- _3 Q1 d% i7 `+ }6 ]1 B& f) ^
博:不对。
8 [# R- r6 U- m' C. s$ m5 u! d+ Q+ b
7 T7 c' j0 @2 S 苏:CIA,可能有什么情报……
0 ?2 B2 B+ n- n' C! X9 P0 B
4 n5 a6 Q1 @" m0 w' Z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% {, o$ J; E! \4 k1 D4 q1 {% K, t& {
苏:不是事实吗?
; ?. P5 X3 H) L: v3 H% s$ z, D$ _) ^( Y5 b2 i" t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" g u, L2 A+ D8 G9 o- j$ k3 A1 X
5 Q: s8 q3 ~7 m' o: q7 k$ p1 Z4 L 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ u" f( v1 h$ q
, t- G8 r' l6 h9 S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; f! `8 i7 W+ {( a# j4 E
* C* j- Y, U; Y! A+ H7 L
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 y0 u- J9 U" N5 g: U
) t, E5 r! d5 [' D6 L3 G: F2 i0 J 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" e. ^" J# Z+ ]5 `
; x2 I J0 ?1 g3 f" E 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? z0 F# H3 x5 O; {1 q; {
2 }# ^' G/ _2 }7 W 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 Q2 j" X. T8 w
- {! N ^) l+ |% c2 M. h; o 苏:为什么?损失什么吗?5 r( {$ h) g: \7 j4 q7 I3 S
, i- u0 j! e! Q! S& L! y 博:是。哈……8 w, `7 \0 v+ _9 s2 u1 [
7 n* R g/ l2 [; y- p: i
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 {8 a! |/ H. k6 O( D- t& W
9 U6 ~9 e: g6 D3 Z; f3 n" ^( j 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|